第三章 相逢不識父

遊子漂泊近父舍,悄立門外不敢入
窺見其父身莊嚴,各色寶物滿華屋
但念主人如君王,宮殿堂皇難久住
自視卑賤悔至此,寧往貧里求飽足

一、遙見長者為眾所尊
二、身價千萬家宅豪富
三、迷子逐妄背父疾走

【經文】752-758集(07集)

「世尊!爾時窮子,傭賃展轉,遇到父舍,住立門側。遙見其父踞師子床,寶几承足,諸婆羅門、剎利、居士,皆恭敬圍繞,以真珠瓔珞,價值千萬,莊嚴其身;吏民、僮僕,手執白拂,侍立左右。覆以寶帳,垂諸華旛,香水灑地,散眾名華;羅列寶物,出內取與,有如是等種種嚴飾,威德特尊。窮子見父,有大力勢,即懷恐怖,悔來至此。竊作是念:『此或是王,或是王等,非我傭力得物之處,不如往至貧里,肆力有地,衣食易得。若久住此,或見逼迫,強使我作。』作是念已,疾走而去。」

第四章 逃逝往貧里

思念多年不得見,慈父遙望即識子
欣慰家財得託付,特遣左右急追之
子懼稱怨竟昏厥,知其志劣及幼稚
且令醒悟莫與言,隨意所趣求衣食

一、父喜識子願託庫藏
二、覺父敕使急追強牽
三、無知驚愕轉更惶怖
四、心無大志難堪法財
五、投其所好隨他機教

【經文】759-768集(10集)

「時富長者,於師子座,見子便識,心大歡喜,即作是念:『我財物庫藏,今有所付。我常思念此子,無由見之;而忽自來,甚適我願,我雖年朽,猶故貪惜。』即遣傍人,急追將還。爾時使者,疾走往捉。窮子驚愕,稱怨大喚:『我不相犯,何為見捉?』使者執之逾急,強牽將還。於時窮子,自念無罪而被囚執,此必定死,轉更惶怖,悶絕躄地。父遙見之,而語使言:『不須此人,勿強將來,以冷水灑面,令得醒悟,莫復與語。』所以者何?父知其子,志意下劣,自知豪貴,為子所難。審知是子,而以方便,不語他人,云是我子。使者語之:『我今放汝,隨意所趣。』窮子歡喜,得未曾有,從地而起,往至貧里,以求衣食。」


第五章 誘子歸富宅

密遣二使設方便,雇子除糞亦為伴
富父施權褪華服,同著粗衣共患難
溫言相告勸精進,軟語呵護無欺瞞
奈何滯迷二十載,猶是客作畏承擔

一、應機二乘實密菩薩
二、憐子無知遣人引路
三、塵垢未除其身不淨
四、長者紆尊以利度化
五、三十七品令彼安穩
六、供諸所需使之富足
七、父老朽邁巧認義子
八、憚繼大任故在原處


【經文】769-788集(20集)

「爾時長者,將欲誘引其子,而設方便,密遣二人,形色憔悴,無威德者:『汝可詣彼,徐語窮子:此有作處,倍與汝直。窮子若許,將來使作。若言:欲何所作?便可語之:雇汝除糞。我等二人,亦共汝作。』時二使人,即求窮子,既已得之,具陳上事。

爾時窮子,先取其價,尋與除糞。其父見子,愍而怪之。又以他日,於窗牖中,遙見子身,羸瘦憔悴,糞土塵坌,污穢不淨。即脫瓔珞、細軟上服、嚴飾之具,更著麤敝垢膩之衣、塵土坌身,右手執持除糞之器,狀有所畏。語諸作人:『汝等勤作,勿得懈息。』以方便故,得近其子。後復告言:『咄!男子,汝常此作,勿復餘去,當加汝價。諸有所需盆器米麵鹽醋之屬,莫自疑難,亦有老弊使人,須者相給,好自安意。我如汝父,勿復憂慮。所以者何?我年老大,而汝少壯,汝常作時,無有欺怠瞋恨怨言,都不見汝有此諸惡,如餘作人。自今已後,如所生子。』即時長者更與作字,名之為兒。爾時,窮子雖欣此遇,猶故自謂客作賤人。由是之故,於二十年中常令除糞。過是已後,心相體信,入出無難,然其所止,猶在本處。」